Barra

INICIO BIBLIA COMENTARIO DICCIONARIO LIBROS

domingo, 6 de diciembre de 2020

Módulo de la Biblia de estudio Dios Habla hoy.


Presentamos el módulo de la biblia de estudio Dios Habla Hoy. Esta versión Bíblica ha sido traducida directamente de los textos más antiguos conocidos del hebreo, arameo y griego. Esta versión de Biblia tiene como objetivo que el lector reciba efectivamente el mensaje que querían comunicar los textos originales y para ello se ha utilizado un lenguaje sencillo que la generalidad de los lectores pueda entender.

Este módulo contiene notas en el texto las cuales el usuario puede habitar o deshabilitar usando la tecla V del teclado. Este módulo contiene los libros deuterocanónicos. 

Este módulo ha sido creado con el único propósito de estudiar la palabra de Dios. Esperando que sea de gran bendición, crecimiento, edificación y ayuda en el estudio y la predicación del evangelio de nuestro Señor Jesucristo.

La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén

Revisión 1.2 Diciembre 2 de 2020

Compilado por Laramjo 

Contraseña del rar: Laramjo





sábado, 7 de noviembre de 2020

Módulo Teología Bíblica y Sistemática

 

Un repaso sistemático y una exposición de los mejores temas de teología bíblica. Una referencia esencial para las verdades que se quedan cerca del corazón de cada cristiano, y una parte vital de la biblioteca de cada pastor, maestro o estudiante de las Escrituras.
Contraseña: Laramjo

          


sábado, 31 de octubre de 2020

Módulo de Biblia Reina Valera 1995 Edición de estudio

 

La Biblia Reina-Valera, ahora en su revisión 1995 preparada por Sociedades Bíblicas Unidas. Realizada por destacados biblistas y más de cien revisores hispanoamericanos. La nueva revisión Reina-Valera 95 sustituye las palabras en desuso e incorpora prácticas ortográficas modernas para darle más fluidez y comprensión al mensaje.

Este módulo de Biblia contiene: El Texto bíblico RV95 con las notas incluidas en el texto, las cuales podrá leer con solo poner el cursor en la letra de la nota. Si desea leer sin distracciones, podrá ocultar las notas pulsando en el teclado la letra V. Este módulo también trae Diccionario y concordancia temática. 


La contraseña: Laramjo

          





sábado, 19 de septiembre de 2020

Gran diccionario de la Biblia - Xabier Pikaza

 

El Gran diccionario de la Biblia recoge las aportaciones principales de la exégesis y teología bíblicas, y lo hace en torno a dos ejes. El primero es la historia narrada por la Biblia, que constituye un momento importante del despliegue de la humanidad, al menos desde la perspectiva de Occidente. El segundo es la palabra proclamada por la Biblia, fuente de inspiración estética, moral y religiosa de una parte significativa de la humanidad. Xabier Pikaza introduce a sus lectores en el extenso mundo de la Biblia de un modo culturalmente rico, respetando las tradiciones de las diversas iglesias, pero desde la perspectiva de una modernidad en la que deben dialogar y dialogan diversas formas de entender y proyectar la vida humana.

Este diccionario es una obra accesible, que puede servir de ayuda a las personas que se acerquen al estudio de la Biblia, pero también es una obra seria y rigurosa, que, a través de su sistema de remisiones y de sus ricas referencias bibliográficas, facilitará a las personas iniciadas en el estudio de los textos sagrados e incluso a los estudiosos profundizar en su acercamiento a la Palabra de Dios.

Contraseña rar: Laramjo

    


viernes, 18 de septiembre de 2020

Módulo La Biblia. Libro del Pueblo de Dios

 


La Biblia. Libro del Pueblo de Dios es una nueva edición de la Biblia con la traducción de Armando J. Levoratti y Alfredo B. Trusso y nuevas notas ampliadas y actualizadas del Padre Levoratti presentada en diversos formatos y encuadernaciones para atender las necesidades de diferentes destinatarios. la traducción de Armando J. Levoratti y Alfredo B. Trusso y nuevas notas ampliadas y actualizadas del Padre Levoratti presentada en diversos formatos y encuadernaciones para atender las necesidades de diferentes


Para poder utilizar este recurso debe tener instalado en su PC el programa base theWord. El módulo contiene notas integradas al texto y texto que puede ocultar o mostrar utilizando la tecla V. 


Capturas de pantalla del modulo






Código de instalación: BLPD-18-09-2020-Laramjo



    







sábado, 5 de septiembre de 2020

Módulo Diccionario Teológico Beacon

 


Esta obra que marca un hito en la vida de Casa Nazarena de Publicaciones sirviendo a sus lectores. El Diccionario Teológico Beacon, obra exclusiva de CNP, es esta una poderosa herramienta de investigación para todo nivel de estudio.736 paginas. Categoría Teología/Doctrina

Para poder utilizar este módulo, debe tener instalado el programa base theWord en su PC.


lunes, 25 de mayo de 2020

Módulo de la Biblia de Estudio del Expositor

Biblia de Estudio del Expositor. Versión Textual Expositora con Concordancia. Jimmy Swaggart.



SIETE RAZONES POR LAS QUE LA BIBLIA DE ESTUDIO DEL EXPOSITOR LE AYUDARÁ A ENTENDER LA PALABRA DE DIOS

1. Utiliza la VERSIÓN TEXTUAL EXPOSITORA que es fiel al original con el Texto que es mucho más fácil de entender.

2. Comentarios después de casi toda Escritura, dando un significado ampliado a cada Pasaje.

3. La palabra «Expositivo» presenta un significado clínico, a fin de permanecer fiel al Texto.

4. Nos hemos valido de los conocimientos de unos de los mejores Eruditos del Hebreo y Griego.

5. Enseña puntos de perspicacia teológica.

6. Comparte el significado de ciertos individuos y acontecimientos, en relación con tipos y sombras de verdades espirituales más profundas.

7. Presenta aplicaciones prácticas, por lo que la BIBLIA DE ESTUDIO DEL EXPOSITOR es una de las herramientas más útiles disponibles hoy en día, con respecto al entendimiento de la Palabra de Dios.

A esto modulo se le puede ocultar el comentario, para ello, estando en la vista biblias, solo hay que oprimir la tecla V.


Código de instalación
 BH-Expositor-Laramjo-25252020

domingo, 17 de mayo de 2020

Titulos Biblicos en español



Compartimos con todos ustedes módulo de títulos en español para los textos bíblicos que no los tengan, estos títulos están basados en la biblia RV1995. 

lunes, 11 de mayo de 2020

Módulo de la Biblia Reina Valera Restaurada 2016



Esta edición de las Sagradas Escrituras está basada principalmente en la versión Reina Valera 1909. Ha sido revisada y corregida según los más antiguos textos hebreos y griegos, en consulta con los textos arameos de la Peshita y diversas versiones antiguas y modernas de las Escrituras.


El propósito principal de esta versión es restaurar el Nombre Sagrado original del Creador y el de su Hijo el Mesías.

Los demás nombres se han dejado como están en las versiones tradicionales. Una excepción a esto es que hemos restaurado el nombre Yah (Salmo 68:4) en los nombres de personas que terminan con “ías”, como por ejemplo, Isaías, que hemos puesto como Isaiah. Eso es porque en la versión griega Septuaginta se sustituyó la h final de esos nombres hebreos por una s; y en esos casos hemos restaurado la h final a su lugar correspondiente.

Una característica sobresaliente en esta versión es que hemos traducido siempre la palabra hebrea Elohim como “Poderoso” cuando se refiere al Padre eterno.

Cuando se refiere a ídolos la hemos vertido como “”deidades” o “poderosos”. Hemos prescindido de la palabra española “Dios” por varias razones. Una es porque la palabra “Dios” se ha convertido en un cliché que ha perdido significado real en español. Otra razón es que la palabra hebrea elohím tiene varios significados; se aplica en las Escrituras Hebreas a divinidades, a ídolos, a jueces, a ángeles y a reyes; esto no tiene sentido cuando se utiliza la palabra española “dios”. Lo mismo hemos hecho con la palabra griega theós.

Se ha puesto cuidado especial en preservar el lenguaje castizo y clásico de la Reina Valera del 1909 pero actualizando un poco algunas palabras que ya no se usan o que no se entienden bien. En consonancia con esto hemos sustituido el “vosotros” de España por el “ustedes” de Latinoamérica. Además, se han hecho algunas correcciones menores al texto tradicional para adecuar esta edición a los mejores y más antiguos manuscritos hebreos y griegos, incluido el Isaiah de Qumrán.


Código de Instalación: BH-RV-R2016-Laramjo

viernes, 8 de mayo de 2020

Traducción del Nuevo Mundo de las Sagradas Escrituras 2019



TNM2019 Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (2019) – con referencias



Para el uso didáctico y para educación reglada y con fines ilustrativos y no comerciales.
La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo. Basada en la Traducción del Nuevo Mundo en inglés (edición del 2013). En el proceso de traducción se consultaron los idiomas originales. La primera edición completa de la Traducción del Nuevo Mundo en español se publicó en 1967. La presente edición está basada en la edición en inglés revisada en el 2013.
“Esto es lo que dice el Señor Soberano Jehová [יהוה, YHWH]: ‘[…] Porque, ¡miren!, voy a crear unos nuevos cielos y una nueva tierra; y las cosas del pasado no serán recordadas ni vendrán al corazón’”. (Isaías 65:13, 17; ver también 2 Pedro 3:13).

La Santa Biblia es el mensaje escrito de Dios para todos nosotros. Tenemos que estudiarla para conocer a su autor (Juan 17:3; 2 Timoteo 3:16). En sus páginas, Jehová Dios revela su propósito para la humanidad y para su hogar, la tierra (Génesis 3:15; Apocalipsis 21:3, 4).

Ningún otro libro tiene tanto impacto en la vida de la gente. La Biblia nos motiva a reflejar las cualidades de Jehová, como el amor, la misericordia y la compasión. También da una esperanza que ayuda a las personas a aguantar hasta el peor de los sufrimientos. Además, pone al descubierto las cosas de este mundo que no están de acuerdo con la perfecta voluntad de Dios (Salmo 119:105; Hebreos 4:12; 1 Juan 2:15-17).

Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

Codigo de isntalacion: HB-NTB2019


Actualizacion theWord 5.0.0.1498


Se realizaron cambios en las direcciones URL de los repositorios.
Se corrigió el error del cuadro de dialogo «Copiar verso»
Se corrigió el problema que causaba que el programa se demorara en cerrarse
Se agregó la función «Exportar Temas» (Aún en proceso)
Ahora una regla de versículo se puede activar o desactivar cuando el modo párrafo esta activo o no.
Se agregaron opciones en el diálogo de Exportación de libros.
Se realizaron mejoras de rendimiento y actualizaron bibliotecas.

Para la actualización es necesario tener ya instalada la última versiónDescargar